• 三元区社会趣闻
  • 影院开门第一天,票房破百万!片单里有你想看的吗?_

    发布日期:2020-07-23 09:52   来源:未知   阅读:

    原标题:影院开门第一天,票房破百万!片单里有你想看的吗?

    你阔别半年的快乐回来了!

    7月16日,国家电影局官宣低风险地区电影院复工的消息后,朋友圈里纷纷刷起了龙标……

    After beingshuttered for nearly six months, China's cinemas - which have the most screens in the world - will steadily reopen in the low-risk areas under COVID-19 prevention protocols from July 20, said China Film Administration, the country's top sector regulator.

    停业近6月后,拥有世界最多银幕的中国电影院终于重新开启。国家电影局宣布,低风险地区在电影院各项防控措施有效落实到位的前提下,可于7月20日有序恢复开放营业。

    shutter vt. 为…装百叶窗;这里指影院关闭

    虽然告别电影院并不意味着告别电影,但大家想念的,却是一种略带怀旧感的情怀,是在光影闪烁中暂别现实沉浸故事的快乐。

    7月20日零时的影院,影迷戴口罩走进影院,拍龙标留念。

    据猫眼专业版数据,截至7月19日,全国83个城市391家影院复工首日(7月20日)的预售分账票房达94.8万,观影人次3.4万。如果计入每张3元的服务费,7月20日全国预售票房已经超过百万。

    重启之下,各个影院也将采取“史上最严防疫措施”。包括上座率不超过30%、放映全程佩戴口罩等等。有网友也因此打趣,想去电影院,也得先买到票再说。

    ? All tickets ? which are sold in alternative seats - should be reserved online with providing the buyers' identities. Besides, viewers are required to wear masks during the entire screening.

    所有选座售票均需实名制。除此之外,整个放映过程中均需佩戴口罩。

    ? Also, at every screening ? with the film's length no longer than two hours ? the theater is required to sell no more than 30 percent of all seats. Cinemas will not sell snacks or drinks.

    每场电影放映时长均不能超过2小时,上座率不能超过30%。电影院不得售卖饮料和小食。

    ? Every pair or group of audience - who come together to watch a film - are required to sit at least 1 meter away from other viewers, said the guideline.

    结对观影的观众必须与其他陌生观众保持至少一米的距离。

    影院复工,除了影迷,最开心的不外乎是那些电影从业者了。电影院关停已有半年之久,几乎意味着整个电影行业的停摆。重启电影院无疑是对行业的一个重大利好。《日经亚洲评论》的文章就表示,这次重启无疑事关重大:

    Power by DedeCms